Иван Ахметьев: «Конфликты есть, без них невозможно»
ИГОРЬ ГУЛИН поговорил с составителем самого полного на сегодняшний день собрания стихотворений Яна Сатуновского
После долгой подготовки в свет наконец вышла книга «Стихи и проза к стихам», практически полное собрание стихов Яна Сатуновского, одного из главных старших классиков советской неофициальной поэзии. Подготовил ее Иван Ахметьев — поэт-минималист, собиратель неофициальной литературы, также составлявший книги Евгения Леонидовича Кропивницкого, Михаила Соковнина, Георгия Оболдуева и других, который принимал участие и в предыдущих выходивших в России сборниках ЯС: «Хочу ли я посмертной славы» (1991) и «Средь бела дня» (2001).
— Получается, что вы сделали сейчас третью книгу Сатуновского. Первая была представлением тогда еще практически никому не известного автора. Сейчас это почти академическое собрание. Это одна длинная история или ощутимо разные?
— На самом деле мои занятия Сатуновским начались еще раньше — в 80-х годах, когда мы познакомились и подружились со Всеволодом Николаевичем Некрасовым. Я тогда уже что-то знал Сатуновского, а Некрасов дал мне большую машинописную подборку, и мы с моим другом Ильей Симоновым потихонечку стали это перепечатывать. Никакой цели распространить не было, это была работа чисто для себя, но большой интерес тогда уже был. Мы с Севой познакомились в 81-м году. Вскоре после этого он сказал: «Ну что, давай поедем в Электросталь, к дяде Яше?» Но мы так и не собрались.
— А Сатуновский тогда уже болел? Отчего он умер?
— Он умер скоропостижно, от последствий операции, ему занесли внутрибольничную инфекцию. Так говорят родственники. Но, видимо, он уже был ослаблен. В его поздних стихах много мотивов болезни, старости, сетований. Но я так его и не повидал, а Сева с ним время от времени общался. А потом, когда уже советская власть кончалась, появился издатель Толя Лейкин. К тому времени он уже издал Холина, Сапгира, Кропивницкого и Веничку Ерофеева. Веничку — в двух вариантах: за 2,87 и 3,12. Это цена пол-литра: 2,87 — стабильная цена на «Московскую», а 3,12 — это «Столичная»… Тогда, в 90-м году, был эпохальный для меня вечер в Политехническом музее. Выступали три автора — я, Величанский и Некрасов. Ко мне сразу после этого вечера подошли два человека. Величанский подошел, сказал, что понравились стихи и давайте приходите в гости. И я опять не успел. Он умер в августе того же года. А другой человек — как раз Лейкин. Сказал: давайте вашу книжку делать. Мы стали ее потихонечку готовить, а в 91-м году Толя вдруг говорит: а ты не взялся бы сделать книжку Сатуновского? Я говорю: с удовольствием, это же мой любимый поэт. К тому же у меня составился некий свод Сатуновского к этому времени. Мы с ним встретились, он назначил стандарт — 256 страниц, даже дал какой-то аванс. И я начал ее составлять. Тогда я как раз связался с братом — Петром Аврамовичем Сатуновским. Я взял у него заготовленные списки, и, в частности, там было рукописное избранное, составленное самим Сатуновским. И я решил, что это будет костяк книги. А все остальное мы будем добавлять по вкусу — я и Петр Аврамович. И тут Толя говорит: денег мало, будем делать в два раза меньше — 128 страниц. Жалко было ужасно. Но сократили.
— А вы ощущали тогда, что вот вы делаете революционное дело? Каково было первым предъявлять читателю поэта такого масштаба?
— Да, конечно, было ощущение, что мы наконец делаем что хотим. Но ожидался какой-то больший отклик. Позже, когда я делал книжку Кропивницкого, я тоже думал, что вот сейчас все будут потрясены, однако нет, все очень тихо прошло. Но нормально. А уже в эпоху книжной серии «Проекта О.Г.И.» Миша Айзенберг предложил сделать маленькое избранное. Состав текстов там был немного другим. Мои приоритеты слегка изменились, и у Айзенберга были свои любимцы. И когда вышла книжка 2001 года, была презентация в Потаповском в «О.Г.И.». Я тогда выступал и сказал: «Вообще-то Сатуновского надо издавать в большой серии “Библиотеки поэта”». И в каком-то смысле эта мечта теперь сбылась. Через несколько лет мы с Володей Орловым действительно взялись за это издание, поехали в Кратово к Петру Аврамовичу. У него хранились библиографические карточки, на которых Сатуновский много лет записывал свои стихи. Петр Аврамович сам освоил сканер, отсканировал все карточки. Потом я получил другую часть архива у Виктории Яковлевны, старшей дочери Сатуновского. Там была нормативная машинопись, авторская или авторизованная точно, масса других материалов — записей, записных книжек. Я разбирался с архивом, сверял все источники, оказалось, что помимо машинописи, которую он делал для себя и для знакомых, было еще несколько подборок — он их пытался опубликовать. На них есть признаки того, что он носил их по редакциям — в «Новый мир», «Юность», еще куда-то. Причем эти подборки — сглаженные. Он готов был идти на компромиссы, лишь бы напечататься.
— Но, насколько я понимаю, пару серьезных текстов ему опубликовать все же удалось? Или только детские? Вообще он сам пришел в детскую литературу или его туда втянули другие люди лианозовского круга?
— Не знаю, вполне возможно, что Сапгир и Холин могли способствовать. Но в 67-м году он стал дедом, и примерно тогда же начали выходить первые его детские стихи. Так что это, наверное, тоже связано. Однако ничего, кроме детских стихов, напечатать не удалось. Сложность в том, что бывали случаи, когда одно и то же стихотворение у него шло в основной корпус стихов, а в немного измененном виде он использовал его для детских книжек. Но в принципе это достаточно разные сферы. Причем детской поэзией он занимался очень серьезно, изучал детский фольклор на разных языках. Правда, еще однажды по случаю 9 мая опубликовали его стихотворение военных лет — из тех, которые он писал для газет. Нормальные, обычные советские стихи.
Татьяна Нешумова: Я вспомнила, как мы были у Эрика Булатова, и я спрашиваю Эрика: что вы помните про Сатуновского? И он вспомнил: «Сатуновский тогда очень увлекался детской иллюстрацией и спрашивал нас (т.е. Булатова и Олега Васильева): как мы думаем, какие иллюстрации книг снятся детям?»
— Когда издаешь малоисследованного поэта, вокруг возникают какие-то удивительные персонажи. Я хотел вас расспросить про тех людей, знакомых Сатуновского, которые выступали на презентации книги, — Пратусевича, насколько я понимаю, сына его армейского товарища, и Гарцмана, его соседа.
— С соседом мы познакомились где-то после выхода книжки 2001 года, когда поехали в Электросталь, где жил Сатуновский. В местной библиотеке устроили презентацию книги (это все организовал Борис Кочейшвили). И пришли старики. Один из них был Гарцман, сосед. Мы с ним познакомились и предложили ему написать то, что он рассказывал. А с Пратусевичем такая история. Он упоминается в стихах. Это один из людей, про которых было совсем ничего не известно. Я подумал: редкая фамилия, пробью я его по телефонной базе. Пробил, нашел номер и позвонил. И оказалось, что по этому адресу живет его сын Роальд Маркович. Он сказал «Дядя Яша? Конечно, я его помню». Потом пришел к нам в гости, принес фронтовые газеты, фотографии. Сам старший Пратусевич умер в 64-м году, и это оказался очень интересный персонаж: он писал стихи, общался с грузинскими футуристами, потом до войны в Москве работал в «Гудке», то есть тоже соприкасался с очень разными кругами.
— А вообще много появилось информации про литературные знакомства Сатуновского вне лианозовского круга? Я начал читать книжку с конца и наткнулся на стихотворение о похоронах Маяковского, про которое вы пишете в комментариях, что там они были вместе с Оболдуевым. А есть еще свидетельства их общения? Если они пересекались в молодое, конструктивистское время, интересно, знали ли они друг о друге уже в более позднее, неофициальное?
— Про похороны Маяковского — это мое открытие. В первоначальном варианте сказано «Егор», но потом зачеркнуто. Я сумел прочитать и совершенно уверен, что именно Оболдуев имеется в виду. Об их знакомстве писал Айги — возможно, со слов самого Сатуновского, после войны они общались. По-видимому, они могли познакомиться где-то в 1929—1930 году. Сатуновский тогда жил в Москве.
— А ведь сам Сатуновский был близок к ЛЦК, как и Оболдуев?
— По крайней мере, вместо того чтобы заниматься учебой (он учился в каком-то ФЗУ), Сатуновский бегал на вечера и слушал Маяковского и других авторов. В стихах же есть «Помню ЛЦК, литературный центр конструктивистов». Потом в 60-х или 70-х у него была опубликована статья про Маяковского в «Московском комсомольце». Там он говорит, что был на выставке «Двадцать лет работы». В общем, с большой степенью вероятности он тогда познакомился с Оболдуевым. И Елена Благинина, вдова Оболдуева, писала в 60-х годах: «Дорогой Яша, что вы помните о Егоре? Надо собрать, пока мы живы, воспоминания о нем».
— Я хотел спросить вас про некую ответственность за весь этот круг. Как вы за все это взялись? Для меня это было довольно неожиданное открытие: когда стал формироваться какой-то внятный литературный вкус, то помимо очевидных авторов в центре внимания оказались люди вроде Сатуновского, Оболдуева, Улитина. И вскоре я обнаружил, что это именно вы их издаете. Как вы осознаете свою культуртрегерскую деятельность? Для этого ведь нужна специальная смелость: когда ты решаешь, что твоя субъективная картина культуры может стать объективной, работающей…
— Да, это очень близко к моей интенции. Я действительно хотел навязать публике мои представления о важных авторах, иерархии. Но эта роль появилась постепенно. Избранное Сатуновского — это была первая моя составительская работа. Через некоторое время возникла идея сделать книжку Соковнина. Постепенно я втягивался все больше и больше. Потом возник «Самиздат века». Это была инициатива Бориса Пастернака, который сейчас заведует издательством «Время». Тогда он делал очень амбициозный проект «Итоги века», и одним из томов был «Самиздат». Он позвал на помощь Сапгира, а Генрих позвал нас — меня, Кулакова и Айзенберга. Кривулин тоже участвовал, написал предисловие, дал много стихов питерских поэтов. И дальше все уже двигалось в русле, заданном этой антологией. Возникало много параллельных проектов. Мне кажется, я бы даже с удовольствием уступил какие-то книги, но никто за них не берется.
— Вы ведь сильно отличаетесь от большинства литературных культуртрегеров, обычно это люди с изрядной долей агрессии. У вас это не так, потому что очень тихая область? Получается существовать в ней без особенных конфликтов?
— Конечно, нет. Конфликты есть, без них невозможно. Я изначально совсем не собирался принимать такую роль. Так получилось. В 80-х печатал Сатуновского, потом — Оболдуева, для себя, немного распространял среди друзей. И можно было только мечтать, что эти книги выйдут в России. Почему я до сих пор отношусь очень примирительно ко всем реформаторам, начиная с Ельцина? Потому что они дали возможность издавать все что хочешь. Конечно, этого далеко не достаточно для полного счастья. А оказалось, что мне — достаточно.
-
26 августа«Текстура» объявила программу «Валькирия» Мариинки названа лучшей оперной записью
-
23 августаУмер поэт Василий Филиппов Умер кинооператор Вадим Юсов На «Стрелке» пройдет театральный уикенд Михалков предложил выдвинуть на «Оскар» мультфильм Данелии
Кино
Искусство
Современная музыка
Академическая музыка
Литература
Театр
Медиа
Общество
Colta Specials