«Только не надо переходить на нормальный язык»
Литературная критика в мае: обзор АННЫ ГОЛУБКОВОЙ
В литературном сообществе бытует мнение, что критика кому-то чего-то должна — должна понимать произведение, должна с уважением относиться к автору, должна рекламировать и продвигать литературную продукцию или хотя бы должна хоть что-то объяснять в литературе неискушенному читателю. Мол, назвался критиком — так изволь соответствовать. Но, во-первых, не всякий пишущий о литературе является критиком, и во-вторых, критиками обычно не называются, а называют. Пишет себе человек рецензии или неформальные заметки где-то в блоге, вдруг раз — оказывается критиком и тут же непременно должен соответствовать. Ну и самое главное: если идеальным критиком, как писал Розанов, был у нас только Белинский, то не грех и напомнить, что литературная работа позволяла Виссариону Григорьевичу снимать квартиру в Петербурге и, пусть и не особенно благоденствуя, содержать семейство. На нынешние же критические гонорары можно снять только картонную коробку у помойки. И потому не надо ждать от критиков какого-то там альтруизма, вечного горения и голодных бдений над томиками современной поэзии. Ничего и никому они не должны и не обязаны. В конце концов, критики такие же творческие люди, как и вы, дорогие поэты и прозаики, и точно так же имеют право и на ошибку, и на субъективность. Ну ладно, это все лирика, а теперь давайте от общих деклараций перейдем к конкретным примерам.
В прошлой статье было сказано о том, что современная русская критика вполне разнообразна. И на самом деле мне самой вдруг захотелось посмотреть на все это разнообразие поподробнее. Цели обозреть абсолютно всю критику, появившуюся за какой-то период, я перед собой не ставлю. Хотелось бы просто отметить все публикации, которые так или иначе покажутся мне интересными. Первоначально я, наверное, буду ориентироваться на толстые журналы, но главным для меня все-таки будет не место публикации, а красота и своеобразие собственно критической статьи. Что из всего этого может получиться в результате, пока что совершенно непонятно. Может быть, серия статей, может быть, очередной научный труд, а быть может, вражда на всю жизнь с большей частью литпроцесса. Итак, что же нас особенно порадовало в мае?
Самым первым в сети всегда появляется очередной номер журнала «Знамя». В майском номере опубликована статья Марка Липовецкого «Пейзаж перед (“Простота” и “сложность” в современной литературе)», где в очередной раз констатируется очевидный факт наличия у нас двух совершенно разных литератур, которые автор как раз и пытается анализировать через оппозицию «простота/сложность». Интересно, что сам же Липовецкий в начале статьи оговаривает условность и неточность этих определений. Ведь, во-первых, разными авторами в разные эпохи под «простым» и «сложным» понимались совершенно разные вещи. Во-вторых, как отмечает Липовецкий, имеются и промежуточные феномены сложной простоты (проза Дмитрия Данилова) и простой сложности (проза Александра Иличевского). Менее опытного исследователя такая коллизия непременно бы остановила на полпути. Но отсутствие хотя бы относительно четкого определения категории «простота/сложность» не помешало Липовецкому использовать ее в качестве аналитического инструмента. И попытка эта, на мой взгляд, оказалась достаточно безуспешной, потому что невозможно работать с инструментом, который постоянно трансформируется в руках исследователя. Тем не менее статья эта вполне важна и нужна, так как она наглядно показывает, что категория «простота/сложность» для русской литературы второй половины ХХ века основной не является. Более того, в процессе рассуждения сам же Липовецкий нечувствительно переходит от простоты/сложности к проблеме формирования (симулирования, конструирования, обнаружения) субъекта высказывания, которая в результате и оказывается ключевой для этого периода. Ну, по крайней мере, так мне показалось после чтения этой статьи.
В этом же номере «Знамени» — статья Сергея Чупринина из цикла «Критика — это критики». Называется статья «Бывшие», и посвящена она Борису Кузьминскому, Вячеславу Курицыну и Павлу Басинскому. Что же тут такого интересного, подумает читатель, ни одного, ни второго, ни третьего, ни даже четвертого скорее всего не читающий. И, между прочим, зря. Потому что, во-первых, в статье этой описывается литературная ситуация начала 1990-х, причем описывается именно изнутри человеком, хорошо знающим и понимающим всю литературную кухню — как тогдашнюю, так и нынешнюю. Во-вторых, потому что в этой статье (и я не думаю, что это случайность) раскрывается происхождение «бывших» критиков — а происходят они не откуда-нибудь, а из позднесоветской литературной молодежи. В-третьих, потому что статья наполнена тонким, элегантным ехидством, которое сейчас не так уж часто встретишь. К такому ехидству я отношу и разъяснение определения «бывшие», ведь писать герои статьи все-таки так или иначе продолжают, но, по мнению Сергея Чупринина, из их писаний ушло вдохновение и работы эти уже не вызывают былого читательского отклика. Впрочем, чуть далее автор статьи подробно разъясняет, что критики эти не столько собственно критики, сколько, если воспользоваться классификацией Розанова, сами-писатели. Результаты же их критической деятельности представляются ему достаточно сомнительными: «Видя своей центральной задачей вдохнуть дух вольности в русскую литературу, они самих себя прежде всего почувствовали свободными. В том числе и от норм литературного этикета. И от фундаментальной проработки базовых эстетических понятий. И от необходимости сводить свои летучие оценки, ситуативные отклики в сколько-нибудь стройную, непротиворечивую, да хоть бы даже и противоречивую, но систему». Так что «бывшие» критики в некотором роде оказываются даже и критиками «небывшими», но зато — самыми настоящими писателями. И не случайно в конце статьи Чупринин признает всех троих неотъемлемой частью истории русской литературы.
Еще из этого номера хочется отметить рецензию Сергея Кормилова на сборник статей М.Л. Гаспарова «Филология как нравственность», в которой содержится масса наблюдений и замечаний по ходу чтения. Приведу лишь один фрагмент, посвященный Солженицыну: «О русской революции Гаспаров не распространялся, но, видимо, понимал ее глубже, чем тот, кто считал себя главным специалистом в этом вопросе, — относясь к нему отнюдь не высокомерно, тем более не злобно, хотя и не прощал ему слово “образованщина” (без “образованщины”, то есть просветительства, “ни в России, ни в Африке — нигде ничего не получится”). “А мне Солженицына жалко, — сказано для себя, в записной книжке. — Я видел по телевизору интервью с ним после его возвращения в Москву — он держался живо, взволнованно, совсем не как учитель и пророк, и был даже привлекателен. Но передовые люди не будут его слушать, а реакционеры будут объявлять его своим — зачем ему это? “Один день Ивана Денисовича” — рассказ гениальный, “Архипелаг ГУЛАГ” — подвиг; но все, что он пишет про историю русской революции, с художественной стороны (мне кажется) посредственно, а с научной — наивно”. И прогноз, и оценки ученого (стиховеда и античника!), думается, трудно оспорить».
Ну и напоследок пара слов о рецензии Елены Зейферт на сборник стихов и прозы Бориса Рыжего «В кварталах дальних и печальных…», которая больше похожа не на статью о книге, а на панегирик самому поэту. Конечно, я выступаю за разнообразие форм и критических жанров, но все-таки панегирик, да еще и со стилистическими элементами жития, — это уже жанровая разновидность, выходящая далеко за рамки собственно критической литературы.
В 120-м номере журнала «НЛО» Инна Булкина подробно и основательно пишет о книге Льва Лосева «Меандр». Особенно, на мой взгляд, интересно наблюдение о том, как выстраивается у Лосева литературная иерархия: «Для Лосева мейнстрима как бы не существует, он безоговорочно выносится за скобки: все, что происходит с его героями, будь то Красильников, Кондратов или Виноградов, становится центральным событием культурной жизни. Характерно, что в “Меандре” едва упоминаются или эпизодически появляются “на полях” “официальные” лидеры ленинградской литературы». Также в рецензии уделяется внимание отражению в статьях и мемуарных заметках Лосева литературного противостояния Петербурга и Москвы. В этом же номере Кирилл Корчагин, рецензируя книгу Василия Ломакина «Последующие тексты», рассуждает не только об истоках и контексте творчества этого поэта, но и об одной из основных, по его мнению, проблем русской поэзии второй половины ХХ века — об отношениях с традициями русского модернизма. Корчагин приходит к выводу, что в стихах Ломакина «перед нами последовательная деструкция поэтического языка, в которой проявляется своего рода одержимость золой, пеплом поэтической речи». Однако перечисляемые автором статьи конструктивные признаки поэзии Ломакина показывают, что модернизм здесь выступает скорее в виде некой эмблематической категории, а не дискурсивной традиции, с которой возможно какое-то взаимодействие. Также хочется сделать маленькое историческое замечание. Кирилл Корчагин назвал 1985 год «глубоко советским», что фактически неверно, так как в следующем, 1986 году после апрельского пленума ЦК КПСС началась перестройка и наступил конец советскому образу жизни. Так что, по сути дела, 1985-й — это последний год Советского Союза в его привычном, «классическом» виде, поэтому тут правильнее было бы сказать «на излете советской эпохи».
«Главная проблема заключается в полном отсутствии консенсуса относительно “передового” и “нашего” в российской художественной и литературной среде».
Здесь же в разделе «Хроника современной литературы» представлены еще три рецензии. Марианна Ионова пишет о книге Татьяны Данильянц «Красный шум», сочетая эссеистический и аналитический подходы к тексту. Результат получается достаточно неожиданным, но в то же время небезынтересным: «Здесьсердце явно отсылает к здесь-бытию. Если последнее — бытие, наделенное сознанием, “присутствие”, тогда здесьсердце — сердце, присутствующее, сознающее себя. А значит, кровоточащее. Всякая активность сознания, усилие личного начала, принимающего ответственность за прошлое и настоящее, сопряжено с мукой, которую необходимо принять, как мученичество, с жертвой». Виктор Iванiв рассматривает сборник прозы Николая Кононова, как ни странно, примерно в такой же критической манере, только сочетание аналитики и эссеистики здесь немного другое. Автор рецензии перечисляет одну за другой характерные черты прозы Кононова, нанизывая на каждую из них ряд метафор и собственных ассоциаций. Таким образом, чтобы правильно прочитать эту рецензию, нужно еще предварительно ознакомиться с прозой самого Виктора Iванiва. Ну и последняя статья в разделе написана Валерием Нугатовым про второй номер журнала «База», посвященный журналу «Тель Кель». Нугатов анализирует материал журнала с точки зрения декларируемых редакцией задач издания и приходит к следующему выводу: «Казалось бы, издание пытается бросить вызов существующему порядку, расшатать наличную иерархию ценностей, что весьма достойно и похвально, но делает это недостаточно уверенно и четко, то апеллируя к “передовому искусству” прошлого и восполняя пробелы в межкультурном обмене с претензией на академизм, то провозглашая “передовым искусством нашего времени” произведения, созданные в другой исторический период и не участвующие в формировании магистральной картины современной литературы. Но главная проблема, вероятно, заключается в полном отсутствии консенсуса относительно “передового” и “нашего” в российской художественной и литературной среде, в ее удручающей разобщенности и дезориентированности, и это отсутствие консенсуса обрекает любые попытки политического высказывания на повисание в пустоте, на невозможность быть услышанным и действенно интерпретированным».
А теперь мне придется сократить цитаты и комментарии, потому что обзор этот сам по себе не может быть огромного размера. Но уже и сейчас, наверное, понятно, что утверждение об отсутствии у нас литературной критики, мягко говоря, не соответствует действительности. Итак, в майском номере «Нового мира» мы снова встречаем Кирилла Корчагина с добротной статьей о Чеславе Милоше и Тумасе Транстрёмере. Особенно хочется отметить в этом номере интереснейшую статью Кирилла Кобрина «Лидия Гинзбург: прорыв блокадного круга», в которой анализируются «Записки блокадного человека» с точки зрения феномена блокадного сознания, «ставшего объектом как внешней рефлексии, так и авторефлексии, которая совершалась во время блокады и долгие годы после нее». Именно эта рефлексия, по мнению Кобрина, и становится настоящей победой над блокадой. Во втором номере журнала «Крещатик» очень хорошая статья Петра Казарновского о стихах и прозе Павла Зальцмана с небольшим экскурсом в биографию этого художника, поэта и прозаика. Также здесь имеется статья Людмилы Вязмитиновой «Слово о самиздате». Статья посвящена литературному альманаху «Клуб N», но на самом деле содержание ее оказывается намного шире и затрагивает самиздат как целостное культурное явление. Под самиздатом автор статьи фактически понимает издательскую деятельность вне существующих институций, отсюда и вывод статьи: «Но одно можно сказать наверняка: самиздат многолик и неистребим, неважно, в рукописном ли, в печатном ли виде он существует, хотя бы и с копирайтами и выходными данными, все это декорации времени. Суть в том, что один человек или небольшая группа людей под свою ответственность выпускают в свет то, что и как они хотят, а далее — как Бог даст».
В майском номере журнала «Нева» опубликована статья Елены Айзенштейн о Елене Шварц с подзаголовком «Образы Бога и поэта в творчестве Елены Шварц». Статья представляет собой подробный апологетический комментарий к некоторым произведениям Шварц, а в каких-то местах даже приближается к самой поэзии: «Мы как будто ощущаем в этих стихах раскачивание жемчуга в Вышних руках, слева направо, как писал поэт, сочиняя стихи. Для Е. Шварц образ этой движущейся Руки был символом стихийного творчества, знаком присутствия странной, неизвестной человеку силы, которая движет планетами и поэтами. <…> Стихи Е. Шварц “улием бессонных пчел” навсегда разлетелись по свету и продолжают жужжать, создавая огромный, прекрасный, многослойный, яркий поэтический мир, возвращающий нас к самим себе, заставляющий видеть Бога, Землю, Космос, Вселенную в их явном и тайном платье». Чтобы не отвлекаться, сразу же упомянем, что в журнале «Звезда» № 5 помещена заметка Марианны Соболевой «Голосом респондента», посвященная критике повести Николая Кононова «Quinta da Rigaleira». Писатель критикуется не за стиль, даже не за сюжет, а за выбор прототипической ситуации и за художественную интерпретацию этой ситуации в тексте. Конечно (и тут я соглашусь с Марианной Соболевой), описывать реальных людей в художественной прозе аморально. Но что поделать, если бывают личности яркие и выдающиеся настолько, что они как бы сами просятся в литературное произведение? Тем более что в любом случае круг личных знакомых изображаемого лица намного ýже круга потенциальных читателей такого текста. И не появись этой заметки, никто бы вне сообщества петербургских литераторов и не догадался, что повесть может быть связана с именем Елены Шварц. Ну а так — да, писатели и поэты, дорогой читатель, — это ж страшные и ужасные люди! Стоит лишь зазеваться, сразу же изловят и вставят в многотомную эпопею или, что еще хуже, в эпико-героическую поэму. Так что настоятельно рекомендую всем общения с такими сомнительными личностями по возможности избегать.
В пятом номере журнала «Урал» опубликовано интервью, взятое Наталией Санниковой у Ильи Кукулина. Для меня же самым важным оказалось описание Кукулиным современной ситуации: «Есть острое осознание перерыва в культурной традиции. Необходимо ориентироваться в мире, который стал, по сравнению с советским, больше и сложнее. Для тех, кто стремится создавать в культуре что-то новое, все важнее становится потребность не только в психологической рефлексии “что я за человек?”, но и в осмыслении критическом, филологическом, философском — в общем, междисциплинарном, потому что человек чувствует, что разные импульсы, идущие от мира, требуют от него не только эмоциональной, но и интеллектуальной реакции». Ну и для контраста, а также для напоминания о статье Марка Липовецкого с анализом двух русских литератур, еще одна критическая работа из майского «Урала» — это статья Александра Кузьменкова с критикой прозы Захара Прилепина «за липкую неопрятность и неистребимое плебейство». Впрочем, все встанет на свои места, если мы будем числить прозу этого рода по ведомству популярной литературы и не станем предъявлять к ней завышенные требования художественного совершенства.
В майском номере «Новой реальности» (мы все ближе и ближе к концу обзора) Борис Кутенков выступает в моем любимом жанре «невнятное бухтение»: «В нынешней критике, по моим наблюдениям, можно выделить два типа пишущих: тип лицемера и тип оппозиционера <…> Проблема лишь в том, что при ближайшем рассмотрении каждая из этих позиций, значительно, по-моему, антагонистичных друг другу и пересекающихся только в конфликтных ситуациях, оказывается рассыпающимся карточным домиком». Честно говоря, я так и не поняла ни из этой статьи, ни из предыдущих, ни даже из последующей колонки уже из июньского номера, чего же Борис Кутенков хочет от критики в целом и от критиков по отдельности. От читающей публики понятно чего — любви и понимания, а вот от критиков? Похоже, что и сам автор это не очень хорошо понимает. Отсутствие собственной четко сформулированной позиции лишает негативный критической посыл 95% пафоса, превращая статьи о критике в раздраженные ворчливые жалобы на общее несовершенство бытия.
В майском номере «Дружбы народов» опубликовано совершенно прелестное эссе Сергея Морейно о Шамшаде Абдуллаеве. Это, конечно, самая настоящая проза, причем отменного качества. Процитирую только начало: «О нем умно писал Александр Скидан. Он вообще умный, Скидан. И его, и Шамшада можно читать, даже когда ничего не понимаешь. А я почти никогда не понимаю. Но ощущаю чистоту. В самой кошмарной фразе, целиком состоящей из непонятных мне слов, я слышу целомудренную чистоту, которая убеждает меня в их правоте. Они, скажем так, оба — текстуально правы. Фонетически и интонационно. Только не надо переходить на нормальный язык — я начинаю понимать, и мое согласие перестает быть категорическим. Интертекстуальность здесь не канает». Кстати, на сайте «Полутона» в мае же размещена статья «Погода сердца, шпора-феникс, экстазис» Александра Житенева — это рецензия на книгу Александра Скидана «Сумма поэтики». В этой рецензии также используются элементы эссеистики и художественной образности, но при этом автор аналитически точно работает с материалом. Например, Житенев отмечает две крайние точки силового напряжения в структуре книги — это личностная форма высказывания при одновременном стремлении к редукции субъективности. В рецензии высказывается масса тонких наблюдений и интересных замечаний о книге, которая, чувствуется, действительно прочитана внимательно и с удовольствием. В конце автор приходит к следующему выводу: «И тем не менее опыт насыщенной речи, даже если она “завернута” внутрь себя, определенно важен сегодня — хотя бы потому, что мы живем в мире без гарантий, где только усилие и может воспроизводить культуру. Книга А. Скидана — с ее интеллектуальной элегантностью и отточенностью риторического жеста — несет в себе это усилие. Ее появление — событие, и событие не рядовое».
Ну и последнее — в журнале «Волга» № 5—6 Наталия Черных пишет о книге Николая Байтова «Ангел-вор», которая впервые заставила ее посмотреть на Байтова как на прозаика. Рецензия содержит личные впечатления, в общем положительные, хоть и достаточно двойственные. Единственное — в начале статьи Черных отмечает: «Имя Николая Байтова вышло наружу еще в 80-х из эстетского московского полуподполья». С учетом принципиальной антиэстетской позиции самого Байтова, применение этого слова к нему в каком-либо контексте достаточно сомнительно. Также в этом номере имеется статья «Петли шарфа» уже появлявшегося в этом обзоре Виктора Iванiва, посвященная книге Сергея Соколовского «Гипноглиф». В отличие от статьи о Кононове, это вообще не рецензия, а самостоятельное эссе, которое вполне могло бы быть опубликовано в качестве послесловия к книге Соколовского: «Эта книга — оскорбление тем, кто будет рождаться, возрождаться и вырождаться — привет от тех, кто сломан пополам, как майские прутья кустарника. От тех, кто смотрит назад, ходит вспять, попадает под машину или берет ее в аренду покататься в курортном городке за умеренную плату и по летним скидкам».
А вот теперь мне по необходимости придется остановиться, потому что этот обзор не может быть бесконечным. Тем не менее даже по изложенному можно видеть, что литературная критика у нас есть и что она вполне разнообразна. В моем личном рейтинге за май месяц по количеству и качеству статей лидирует, конечно, журнал «НЛО». Самыми интересными, познавательными и научно проработанными мне показались статьи Кирилла Кобрина, Петра Казарновского и Александра Житенева, а наиболее стилистически совершенной — статья Сергея Морейно о Шамшаде Абдуллаеве. Именно эти работы я и рекомендую прочесть всем тем, кто сомневается в наличии у нас литературной критики.
-
15 июляЗакрылась «Билингва»
-
13 июля«Мемориал» наградили премией мира Pax Christi International
-
12 июляВ московских библиотеках откроют кафе Объявлена программа «Флаэртианы» Новый сезон «The Newsroom» покажут на «Стрелке» Следующего «Бонда» снимет режиссер «Скайфолла»
Кино
Искусство
Современная музыка
Академическая музыка
Литература
Театр
Медиа
Общество
Colta Specials