Умерла переводчица Любовь Горлина
В четверг, 24 января, в возрасте 86 лет умерла Любовь Горлина — российский филолог-германист, переводчица со скандинавских языков .
Любовь Григорьевна Горлина родилась в 1926 году, с 1946 по 1951 год училась на скандинавском отделении филологического факультета Ленинградского государственного университета.

Закончив университет, 11 лет работала в Главлите, где в ее обязанности входило чтение всей поступающей в управление скандинавской литературы и периодики. В начале 1960-х Любовь Горлина покинула Главлит, чтобы полностью посвятить себя художественному переводу.
Она переводила Кнута Гамсуна, Коре Холта, Турмуда Хаугена, Юстейна Гордера, Кетиля
Бьернстада, Анне-Катарину Вестли, Астрид Линдгрен, Хербьерг Вассму и многих других авторов.
Любовь Горлина была кавалером медали Святого Улофа, высшей норвежской государственной наградой для иностранцев — «за огромный вклад в знакомство России с норвежской литературой», а также лауреатом российской переводческой премии «Мастер» и Почетного
диплома Андерсена, вручаемого IBBY.
-
14 июняВ Германии арестованы мошенники, подделывавшие русский авангард Госдума рассмотрит закон о защите нравственности в СМИ Роскомнадзор предупредил «2х2» из-за жестокости «Южного Парка»
-
13 июняЛана Дель Рей споет в России через месяц Объявлены финалисты премии Стругацких Оцифруют 90 томов Льва Толстого
Кино
Искусство
Современная музыка
Академическая музыка
Литература
Театр
Медиа
Общество
Colta Specials
