Умерла переводчица Любовь Горлина
В четверг, 24 января, в возрасте 86 лет умерла Любовь Горлина — российский филолог-германист, переводчица со скандинавских языков .
Любовь Григорьевна Горлина родилась в 1926 году, с 1946 по 1951 год училась на скандинавском отделении филологического факультета Ленинградского государственного университета.
Закончив университет, 11 лет работала в Главлите, где в ее обязанности входило чтение всей поступающей в управление скандинавской литературы и периодики. В начале 1960-х Любовь Горлина покинула Главлит, чтобы полностью посвятить себя художественному переводу.
Она переводила Кнута Гамсуна, Коре Холта, Турмуда Хаугена, Юстейна Гордера, Кетиля
Бьернстада, Анне-Катарину Вестли, Астрид Линдгрен, Хербьерг Вассму и многих других авторов.
Любовь Горлина была кавалером медали Святого Улофа, высшей норвежской государственной наградой для иностранцев — «за огромный вклад в знакомство России с норвежской литературой», а также лауреатом российской переводческой премии «Мастер» и Почетного
диплома Андерсена, вручаемого IBBY.
-
28 августаОткрывается Венецианский кинофестиваль
-
27 августаНа конкурсе Operalia победила российская певица Романом Геббельса заинтересовалась московская прокуратура «Ляписы» записали первый альбом на белорусском Московские музеи останутся бесплатными для студентов The Offspring проедут по девяти городам России
Кино
Искусство
Современная музыка
Академическая музыка
Литература
Театр
Медиа
Общество
Colta Specials