Рекомендовано к прочтению
COLTA.RU отвечает себе и окружающим на вопрос: «А что бы почитать?»
Василий КОРЕЦКИЙ
Эти дни я в дороге, в прохладном (наконец-то) Петербурге, так что читаю Kindle. В нем кроме «Мертвых душ» Гоголя, лучшего спутника путешественника («гостиница его была известного рода»), — моя личная библия, которую я мучаю уже год с лишним — скорее из лености, чем из священного трепета. Читаю урывками, по три раза штудируя непонятные места, по неделе медитируя над фрагментами, напротив, уж слишком понятными, регулярно возвращаясь назад и сверяя прочитанное ранее с каким-нибудь другим, внезапно конгениальным текстом. Называется книжка «Subjectivity and the Otherness» Кьезы Лоренцо. Это исчерпывающее введение в психоаналитическую теорию Лакана — доброжелательное, но критичное, отстраненное ровно до той степени, чтобы быть идеальным гидом. Взгляды Лакана, изложенные им в томах семинаров, эволюционировали несколько хаотично, и потому его утверждения часто противоречивы и туманны. Вдобавок новичка обычно отпугивают страшные лакановские схемы, в которых знаки фаллоса теснят «расщепленного субъекта», а литера «наслаждение» окружается сферами «реального», которое важно не путать с реальностью. Лоренцо разгребает весть этот вдохновенный хаос и делит свою книгу на три части, соответствующие трем стадиям профессионального увлечения Лакана сферами Воображаемого (тут обсуждается в основном феномен эго), Символического (тут речь идет об эдиповом комплексе) и Реального (до этого я так и не дочитал) Хорошим подспорьем в прочтении «Субъективности» мне служит «Чума фантазий» Жижека — в ней, во-первых, еще более популярно объясняются страшные лакановские схемы, во-вторых, там много рассуждений об устройстве и функционировании идеологии (что, в свою очередь, проливает свет на некоторые неясные фрагменты фильма «Гид киноизвращенца: идеология», который, кажется, до сих пор идет в прокате). В-третьих — это едва ли не главное, — Жижек объясняет здесь свою большевистскую культурологическую тактику, которую многие из его критиков принимают за шарлатанство. И маленький бонус: в одной из глав автор пускается в милые теологические исследования, вычисляя, как выглядел секс между Адамом и Евой в Эдемском саду.
Анна ГОЛУБЕВА
Одни уже забыли, а другие и не знают, на что этот сухой старик (легко заносить в автозак) — внешне похожий на безобидного меньшевика-теоретика с эспаньолкой, проживающего на покое в Швейцарии, — был способен, а может, и сейчас способен, кроме беззубого брюзжания.
Эта его поденщина, колонки, небрежные, для денег, книги, где редко блеснет настоящий оскал, — нетрудно забыть, что мы вообще-то живем рядом с великим писателем, а не всякому времени это выпадает.
Почитайте «Это я, Эдичка» — там хорошо видны его зубы. И хватка. И чутье.
Этим чутьем он чует, что надо, чтобы быть молодым: быть с молодыми, любить молодых, водить молодых. Делать, что делают молодые: войну, радикальную партию, подпольную газету. Ходить на сходки. Садиться на нары. Быть левым — правыми бывают только безнадежно взрослые.
Но роль героя — возрастная. Из нее, если не погиб вовремя, в расцвете, переходишь в герои-резонеры. А их — кто любит? Кто Лимонова не любит — почитайте «Эдичку». А кто любит, почитайте, чтобы вспомнить, за что.
И какой он, когда не водит детей в атаку с яйцом диетическим наперевес и не делит шкуру неубитой революции на подстеленной ему пожелтевшей газетке. Когда он не герой, не колумнист, а писатель Лимонов. Немелочный. Неосторожный. Безоглядный. Красивый, двадцатидвухлетний. Всегда — писатели не стареют.
И что с того, что колумнист Лимонов, кажется, и в расцвете был резонер и зануда (см. его «Укрощение тигра в Париже», еще одну очень хорошую книжку); что с того, что упорная тяга к брутальным героиням выдает в герое тихого домашнего очкарика. Ничего общего с писателем Лимоновым это не имеет. Писатели для дешевой фрейдятины неуязвимы.
Эту книжку запрещали и будут небось запрещать при каждом приступе нацблагонравия. Эта невозможная, непристойная, неистовая книжка никогда не окажется в списке рекомендованной литературы.
Она про то, что не политика, а любовь и бедность движут миром. Не про левое-правое и гендерный вопрос, а про живое, нежное, как морской анемон, колючее, как тростник, мужское, женское, гибкое, несгибаемое существо, способное на многое, готовое на все.
Кого Лимонов восхищает, кого возмущает, кто читал уже — перечитайте «Эдичку». Вспомните, каким он парнем был.
Екатерина БИРЮКОВА
Советую перечитать «Бесов» Достоевского. Говорить про вечную актуальность их для России — почти пошлость, но ей-богу, как возьмешь в руки книгу, не верится, что это почти полтора столетия назад написано. И дело даже не в «да или нет? — крикнул Верховенский». А в невероятно тонко и, конечно, не без сарказма показанной психологии русского спора, которая иногда с убийственной точностью воспроизводится в Фейсбуке. Так и советую читать: «Бесов» — Фейсбук — «Бесов» — Фейсбук. Очень освежает.
Сергей ГУСЬКОВ
На вопрос, что бы почитать, мне довольно сложно ответить по двум причинам. Во-первых, я не слежу за актуальным литературным процессом, а во-вторых, мои личные пристрастия связаны на данный момент по большей части с публицистикой — текстами, опубликованными в журналах и на сайтах. В основном это англоязычные издания, так как там есть традиция журналистики, основанной на фактах и анализе, а не на морализаторстве и инсайде в обнимку с конспирологией, как у нас. Однако что касается художественной литературы, я бы порекомендовал перечитать древнеримских сатириков — Марциала и Ювенала: их изящные, смешные, интересные и при этом общедоступные, не требующие каких-то невообразимых познаний произведения удачно рифмуются с эрой социальных сетей и новой городской культуры. Возможно, именно сегодня они становятся по-настоящему понятны. Кроме того, неожиданным открытием последних лет в Европе и Америке стал египетский писатель Соналла Ибрагим, уже получивший статус классика на родине. Его творчество, густо замешенное на политической борьбе и натуралистическом изображении общественных процессов, при этом вполне экспериментальное и новаторское для своего времени, способно оправдать самые разные ожидания. К тому же то, что для американского читателя в этих текстах «про Египет» покажется сказочной экзотикой, для российских читателей будет узнаваемо, особенно сейчас. Правда, читать его придется по-английски или по-арабски.
Федор ПАНФИЛОВ
О короле Артуре чего только не написано — от средневековых хроник до феминистско-викканского фэнтези. Но книги Теренса Хэнбери Уайта стоят в этом ряду особняком. Дело даже не в том, что четыре повести вышли из-под пера страстного соколятника, натуралиста, любителя ястребиной и псовой охоты и автора диссертации о «Смерти Артура» Мэлори. Интереснее всего то, что уютная литературная сказка — жанр, всегда процветавший на британской почве, — оказывается при внимательном прочтении серьезной и грустной историей с чертами антиутопии, чем-то вроде пацифистского манифеста, направленного против тоталитарной идеологии и милитаризма. Не случайно пятый том цикла, «Книга Мерлина», вышел лишь в 1977 году, после смерти Уайта: в военном 1942 году издатели отказались его публиковать. У нас Уайт и сейчас известен меньше, чем он того заслуживает, — первое полное русское издание вышло только в 2005 году, но его легко можно найти в сети.
Помимо интереснейших подробностей из жизни ловчих птиц и собак, помимо радостей британского юмора (денди Мерлин лично знаком с Марксом, а сэр Эктор утверждает, что «битва при Креси была выиграна на спортивных площадках Камелота») книги Уайта можно считать и злободневным политическим чтивом. Вот Артур с помощью волшебства посещает мир муравьев. «Над каждым из входов красовалось уведомление: ВСЕ, ЧТО НЕ ЗАПРЕЩЕНО, — ОБЯЗАТЕЛЬНО. ТАКОВ НОВЫЙ ПОРЯДОК».
Мария СТЕПАНОВА
У Анны Глазовой только что вышла книга «Для землеройки» — пошла за нею в «Фаланстер», там остался последний экземпляр, нетоварный — страницы в бумажных морщинах. Вот: для начала, для тех, кто не успел, и для тех, кто еще успеет.
полной жизни
в жёлтых тенях стволы груш,
сухие розы и стойкий шиповник,
ими только и держится над ручьём
то что как будто бы твёрдым должно быть,
певчими, а не плавучими птицами,
и к их тонким клювам, блестящим глазам
вода тянется — вязкая, и не удержишь.
радость. не сомну в руке,
не загляну в завязь, когда из-под снега
цветы со мной станут делиться ухваченными лучами,
насмотрюсь лучше на солнце, чтобы всё стало тенью.
стоят чужие стены,
по ту сторону, может быть, идёт разговор, и на ветру
как часы у меня стучит сердце.
Денис БОЯРИНОВ
Автобиографии — книги, как правило, интересные, потому что скучные люди не пишут воспоминаний о себе, только о других. А уж «Исповедь» международного человека-загадки, основателя культа имени себя и Воли, большого мага или крупного шарлатана (ненужное зачеркнуть) Алистера Кроули заслуживает внимания только лишь из-за жанра. Это автоагиография — то есть житие святого, рассказанное им самим, хоть и в третьем лице. Эта характеристика, на которой настаивал Кроули, исчерпывающе точно передает необычную смесь искренности, доходящей до наивности, раздражающего высокомерия, чисто английской иронии и здравомыслия, которыми пронизаны его воспоминания.
«Исповедь» Кроули — очень смешная книга, в которой рассказы о покорениях английских вершин (первым страстным увлечением Кроули был альпинизм) соседствуют с описанием вызова ундин и хлесткими пощечинами фигурам, ставшим историческими, — вроде поэта Уильяма Йейтса. Анекдоты в ней встречаются почти так же часто, как и афоризмы. Из нее следует, что человек, прозвавший себя «Великим Зверем 666» и пугавший современников, был милым парнем с хорошим чувством юмора, который, родись он на 50 лет позже, стал бы рок-звездой. Играл бы панк-рок, поскольку уж очень любил шокировать ханжей. Недаром фигура Алистера Кроули, его жизнь и деяния имели большое влияние на ключевых персонажей контркультуры 1960-х — The Beatles, Джимми Пейджа, Фрэнка Заппу и Тимоти Лири. Они чуяли в нем своего.
«Мои действия постоянно свидетельствовали о том, что я от природы и в исключительном совершенстве обладал одним качеством, которое, по большому счету, для мага важнее всех. А именно: я естественным образом презирал и безоговорочно, без малейших колебаний или сожалений, отвергал все, что стояло на пути к моей цели», — пишет о себе в «Исповеди» Кроули. Или «цель вижу, в себя верю — препятствий не замечаю» — как говорили чародеи из НИИЧАВО.
Дмитрий РЕНАНСКИЙ
Kennst du das Land?
Нечаянная встреча на книжном развале в Варшаве: «Вчера, сегодня, никогда», давно уже ставший библиографической редкостью, изданный «Амфорой» сборник текстов Аркадия Ипполитова из старой «Русской жизни», мой персональный цитатник Мао, пару лет назад зачитанный друзьями до полного исчезновения с горизонта и вот теперь счастливо обретенный в нужное время в нужном месте — душным варшавским маем нет чтения спасительнее, чем петербургский корпус текстов Ипполитова. Петербург Ипполитова, конечно, — такой же феномен истории русской литературы, как Петербург Гоголя или Петербург Достоевского. В нем — и метафизика городской физиологии («...старушка из “бывших”, с потертым мехом когда-то роскошного воротника, с правильным петербургским выговором, артикулированно произносящая ДЭ ЭЛЬ ТЭ в ответ на хамский вопрос приезжего, спрашивающего: “Бабуля, как отсюда в ДЛТ попасть?”» — «Графиня молчит»), и петербургская топография «как видение, а не как узнавание» («Зимний дворец за углом Генерального штаба, весь обсыпанный инеем, с дурацкой подсветкой, делающей его похожим на гигантскую вставную челюсть, вывернутую на асфальт» — «Нора»), и соразмерное разве что гетевскому Sehnsucht nach Italien «угловато-нежное, горько-сладкое» извечное ипполитовское Sehnsucht nach St. Petersburg («Памятники, нагруженные многочисленными смыслами, величественные, огромные, пышные и блестящие, отсюда кажутся уменьшенными до размеров знака или буквы, так что весь город как будто сведен к одной фразе, вписанной в середину плоскости широкого листа шелковистой бумаги драгоценного серебристого цвета» — «Погуляли»). И, пожалуй, главное — до боли точно выговоренное чувство Петербурга: «Постепенно успокаиваясь, я почувствовал, что мне совершенно безразличны и наступающая старость, и смерть, и то, что у меня никого нет, и то, что меня нет ни у кого» («Нора»).
-
8 июляКатя Петровская получила премию Ингеборг Бахман
-
5 июляПарк Горького обзаводится библиотекой Новосибирская филармония начала продавать «персональные кресла» «Коммерсантъ FM» меняет главреда Обелиску из Александровского сада вернут исторический облик? Третьяковка покажет всю коллекцию Костаки
Кино
Искусство
Современная музыка
Академическая музыка
Литература
Театр
Медиа
Общество
Colta Specials